<미미쌤영어(송영화)125회> Do you remember taking a customer service call?
고객 서비스 전화를 받은 거 기억나죠?
전라매일관리자 기자 / jlmi1400@hanmail.net 입력 : 2024년 11월 28일
잉글짹짹 여러분은 ‘전화기’ 혹은 ‘전화해‘라고 말할 때 어떻게 손 모양을 만들어요? 전 엄지손가락(thumb)이랑 새끼손가락(소지; little finger)만 펴고 다른 손가락은 접은 상태로 표현해요. 어렸을 때 집마다 유선 전화기를 많이 썼죠. 그 수화기를 손으로 표현한 건데, 요즘은 집 전화기가 거의 없잖아요. 어린 친구들에게는 스마트폰이 익숙하니 손동작도 스마트폰 귀에 갖다 대는 듯 표현한다고 해요. 미국에서는 엄지랑 새끼손가락 펴서 귀에 갖다 대면 전화하라는 의미가 있지만, 손 모양을 귀에 대지 않고 손을 흔들면 다른 의미도 있답니다. 하와이에서 유래된 손짓으로 “편하게 지내라”, “멋지다”, “괜찮다”, “고마워” 등 긍정적인 의미를 담아 다양하게 쓰일 수 있어요. 샤카 사인(Shaka Sign)이라고 불려요. 나라마다 비언어적인 표현이 다르니 특히 해외에 놀러 가게 되면 잘 알아야 해요. 오해를 살 수 있으니까요. 예를 들어, 엄지와 검지로 동그라미를 만드는 “OK” 제스처는 “괜찮다” 혹은 “좋다”라는 뜻으로 쓰이지만, 프랑스에서는 “제로” 또는 “가치가 없다”라는 뜻으로 오해될 수 있어요. 브라질이나 터키는 모욕적이고 외설스러운 의미로 해석될 수 있으니 조심해야 해요. ‘전화를 받다’하면 어떤 영어 표현이 떠오르나요? 우리가 행동하는 모습을 머릿 속으로 그려봐요. 어디에 놓여져 있는 전화기나 스마트폰을 잡고 들잖아요. 가장 많이 쓰는 표현은 ‘take a call’가 있어요. ‘TAKE’는 기본적으로 어떤 물건을 잡거나 취하는 에너지를 갖고 있답니다. 전화 받다는 영어 표현은 이외에도 다양하게 있어요. Answer the phone Pick up the phone Receive a call Get a call
▶ 졸린 친구랑 통화할 때 A: 어젯밤에 내가 전화한 거 기억나? “Do you remember taking a call from me last night?” B: 아, 반쯤 자고 있었던 것 같아. 우리가 뭐 얘기했어? “Oh, I think I was half asleep. What did we talk about?”
▶ 슐김에 전화한 친구에게 A: 어제 내가 전화한 거 기억나? “Do you remember taking a call from me yesterday?” B: 당연하지. 네가 보고 싶다고 했잖아. “Of course. You told me you missed me.” A: 다행이다, 나 진심이었거든. “Good, because I really meant it.”
▶ 가족 약속 정할 때 A: 어제 이모 전화 받은 거 기억해? “Do you remember taking a call from your aunt yesterday?” B: 아, 맞다. 이번 주말에 우리 시간 있는지 물어보셨어. “Oh, yeah. She wanted to know if we’re free this weekend.” A: 그럼 된다고 했니? “Did you tell her yes?” |
전라매일관리자 기자 / jlmi1400@hanmail.net  입력 : 2024년 11월 28일
- Copyrights ⓒ주)전라매일신문. 무단 전재 및 재배포 금지 -
 |
|
|
오피니언
가장 많이본 뉴스
기획특집
포토뉴스
|